Осенний лагерь Института Конфуция-2016: впечатления Малых Елены Юрьевны

Что хочется сказать сейчас, по окончании лагеря? Это было классно! Мероприятия только закончились, а я уже скучаю по своим новым друзьям из разных стран, по невероятной смеси языков и традиций, по ежедневным сюрпризам и открытиям новых страниц китайской культуры. Из сообщений в Wechat’e знаю, что они рады возвращению домой, но тоже немножко грустят и досылают оставшиеся фотографии и видео.
20161026094324880_45069

Чем мне запомнился этот лагерь?

Во-первых, своим интернациональным составом. Пакистан, Шри-Ланка, Бангладеш, Непал, Финляндия, Италия, Япония и Россия -всех нас объединил интерес к китайскому языку и культуре.
20161026094524618_57883

Во-вторых, невероятной мозаикой событий и встреч. За неполные две недели мы побывали в 3-х городах Китая, познакомились со студенческими буднями в университете города Сямынь, присутствовали на празднике китайской культуры в городе Цюаньчжоу и на приеме у мэра этого города, съездили в гости к сводной орденоносной красного знамени бригаде высаживающих лес тружениц, посетили музеи и выставки народного быта и современного искусства, сами стали непосредственными участниками мастер-классов по разным направлениям традиционной китайской культуры провинции Фуцзянь и много еще всего интересного. Хитросплетения классических китайских узлов, утонченность живописи ГОХУА, точность и стремительность каллиграфии, способность извлекать звук из традиционных китайских музыкальных инструментов — каждый смог попробовать себя в чем-то новом и может быть даже узнать с другой, неожиданной и неизведанной, стороны. Мы «погрузились» в китайскую культуру на все сто процентов. Смотрели, чтобы всё увидеть, слушали, чтобы узнать и запомнить, пробовали на вкус (но так всего и не перепробовали), ощущали и даже говорили. Говорили по-китайски, разумеется. Далеко неидеально, но достаточно, чтобы быть услышанными и понятыми. Для меня стало определенным вызовом и проверкой языковых навыков предложение выступить на церемонии открытия Осеннего лагеря МРК от имени зарубежных участников мероприятия в Пекине, а несколькими днями позже со сцены сказать приветственные слова студентам и жителям города Цюаньчжоу. Публичное выступление и в родной стране — весьма редкое для меня упражнение, а на китайском в Китае, да еще и на широкую аудиторию с участием прессы и местного телевидения… Такое произошло впервые. Теперь знаю точно, что это качественно новый шаг в практике языка, а также в познании самой себя.
20161026094757280_89370

В третьих, постоянным переплетением нашего маршрута и программы с темой Великого Шелкового пути, со старой и новейшей историей. Из лекции в университете г.Сямынь мы узнали, что древние торговые караваны шли северным, южным, а также морским путем. Эти путешествия способствовали распространению не только товаров, но и технологий/инноваций, в том числе в искусстве(танцы, музыка, изобразительное искусство, архитектура), религии, технологии (производство шёлка, а также пороха, бумаги и т. п.).До поездки у меня было знание, что часть Шелкового пути проходила через Уральские горы, потому что в местных музеях порой весьма неожиданно можно встретить стенды, посвященные купеческим династиям, торговавшим с Китаем. Оказалось, что это была лишь маленькая ниточка караванов, в основном чайных, в нашу сторону и пушнины, выделанной кожи — в обратную. Находясь в провинции Фуцзянь, мы фактически побывали у истоков древнего Морского Шелкового пути. Именно из города Цюаньчжоу уходили морские суда в дальнее плавание. Кроме того, преподаватель рассказал нам о существущих сегодня планах по воссозданию как сухопутного, так и морского торгового пути из Китая в страны Европы. При этом Морской Шелковый путь начнется как и в давние времена в провинции Фуцзянь, в том числе пройдет через знакомый нам госте приемный город Цюаньчжоу. Также из интернета я узнала, что Председатель КНР Си Цзиньпин в сентябре 2013 года выдвинул концепцию «Нового шёлкового пути» под лозунгом «Один пояс — один путь». Эта глобальная стратегия, включающая проекты «Экономический пояс Шёлкового пути» и «Морской Шёлковый путь XXI века», предполагает создание обширной инфраструктурной сети по пути от западных границ Китая через страны Средней Азии и Иран в Европу. По некоторым данным, существующая сегодня смычка между китайскими железными дорогами и Транссибирской железнодорожной магистралью позволяет тратить на транзит товаров из Китая в Германию примерно на 20 дней меньше, чем морским путём. Раньше я рассказывала о родном Екатеринбурге как о городе, расположенном в Уральских горах, на границе Европы и Азии, а сейчас буду добавлять, что это один из потенциальных транспортных узлов на северной ветке сухопутного Нового шелкового пути.
20161026095209226_60108

В заключение хочется сказать слова благодарности организаторам за предоставленную возможность познакомиться с многогранной китайской культурой и историей, а изучающим китайский предложить при первой возможности приезжать в Китай и общаться, поскольку полное погружение, живой язык и живое общение — это самый короткий путь к освоению языка и культуры.